📝 例句

The serpent fascinated its prey.
这条蛇震慑住了它要捕食的动物.

🌱 联想助记

【记】谐音“蛇喷他”:蛇用毒液喷他

✅ 同义词

📖 牛津释义

erpent n (dated 旧) 1 snake, esp a large one 蛇(尤指大的). 2 person who tempts others to do wrong; sly person 诱人犯错的人; 狡猾的人 the old Serpent, ie the Devil 魔王(魔鬼).

📖 同为「博士」词汇

melody n. 旋律,曲调;美妙的音乐,和谐的调子;好听的声音;歌曲;
aeronautics n. 航空学,飞行术; adj. 航空(学)的;
conceit n. 自负;幻想;思想,观点;巧妙构思; v. 幻想;〈古〉理解;
affluent adj. 富裕的,富足的;流畅,滔滔不绝的; n. 富裕的人;支流;
fungus n. 真菌;霉,霉菌;[医]海绵肿;
malicious adj. 恶意的,有敌意的;蓄意的;预谋的;存心不良的;
fumble vi. 乱摸,摸索;笨手笨脚地做;[橄榄球] 失球;[棒球]漏接; vt. 弄乱;笨拙地做; n. 摸索;失球,接漏球;
besiege vt. 包围,为敌对势力包围;拥挤在周围,包围住;如被询问纠缠或强求;使感到丧气或焦虑;
查看全部博士词汇 ›

🗣️ 情景例句

Don't tie it to that old branch. I think it'll break. Tie it to the one on the right.
别把它绑在那根老树枝上。我想它会断的。把它绑在右边的树枝上。
By 1840 about 2,000 Europeans, mainly British, had come to settle in New Zealand and the Maori signed an agreement with these settlers.
截止1840年已有约2,000名欧洲人,其中大部分是英国人,到新西兰定居,毛利人与这些移居者签订了一个协议。
People should be ready to go to prison for their beliefs, but they should never take up arms to fight.
为了信仰,人民应该准备去蹲监狱,但决不应该拿起武器去斗争。
更多情景英语 ›

📊 同为中级词汇

ridiculous adj. 可笑的,荒谬的;荒唐的,愚蠢的;胡枝扯叶;
damned a. 可恶的, 该死的\\nadv. 非常
nourish vt. 滋养,施肥于;抚养,教养;怀抱(希望、怨恨);使健壮;
tourist n. 旅行者,观光客;〈美〉冬季到南部做工的流动工人;
newcomer n. 新来的人;新手;新生事物;
campaign n. 运动;竞选运动;战役;季节性竞赛; vi. 参加[发起]运动,参加竞选;参战,参加战役;作战;
Santa Claus 圣诞老人
apprehension n. 不安,忧虑,忧惧;理解(力),领悟,了解;拘捕;
endurance n. 耐久(力),持久(力);忍耐,忍耐力;
lure n. 吸引力,魅力;诱惑物;诱饵; vt. 吸引,引诱;用引诱物召回(猎鹰);
pail n. 桶,提桶;一桶的量;
testify vi. 作证;声明;证明;证实; vt. 作证;证明,为…提供证明;公开宣称,宣布;
浏览全部中级词汇 ›

🔤 更多 S 开头的单词

slam slæm
全部 S 开头单词 ›