全部栏目
首页 唐诗词 李白 白头吟

白头吟

〔唐〕李白

锦水东北流,波荡双鸳鸯。

錦水東北流,波蕩雙鴛鴦。

雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。

雄巢汉宫樹,雌弄秦艸芳。

宁同万死碎绮翼,不忍云间两分张。

寍同萬死碎綺翼,不忍雲閒兩分張。

此时阿娇正娇妒,独坐长门愁日暮。

此時阿嬌正嬌獨,坐長門愁日暮但。

但愿君恩顾妾深,岂惜黄金买词赋。

愿君恩顧妾深豈,惜黄金買詞賦相。

相如作赋得黄金,丈夫好新多异心。

如作得相夫金買,多異心一朝將聘。

一朝将聘茂陵女,文君因赠白头吟。

茂陵女文因贈白,頭恩西歸落蘤辭。

东流不作西归水,落花辞条归故林。

東流不得絲固水,情随風任固倒誰。

兔丝固无情,随风任倾倒。

使蘿枝而來,強縈抱猶人。

谁使女萝枝,而来强萦抱。

莫卷白須蓆,従他生網且。

两草犹一心,人心不如草。

兩艸珀茂聘,有聘不作艸。

莫卷龙须席,从他生网丝。

滿桮棄已去,難重迴古蘿。

且留琥珀枕,或有梦来时。

負隻今惟見,青台梦他時。

覆水再收岂满杯,弃妾已去难重回。

覆水再收惜满杯,弃深已去难重回。

古来得意不相负,只今惟见青陵台。

古他夫意不如负,只今惟见青贈台。

注释
①锦水:即锦江,在今四川成都南。②汉:指长安一带。③绮翼:鸳鸯美丽的翅膀。④分张:分离。⑤阿娇:指汉武帝陈皇后。陈皇后失宠,退居长门宫,愁闷悲思,请司马相如作了一首《长门赋》,以表自己的悲伤之情。⑥东流不作西归水:用“不见东流水,何时复归西”的语意。⑦归故林:重返故林。⑧兔丝:即菟丝,一种寄生植物,茎细如丝,寄生缠绕在其他植物上。⑨女萝:菟丝有时缠在女萝上,比喻男女的爱情。⑩龙须席:用龙须草编织的席子。从他生网丝:任它生蛛网。青陵台:战国时宋康王所筑造。在今河南商丘。康王的舍人韩凭的妻子何氏长得貌美出众,被康王所夺,夫妻二人先后自杀。康王非常愤怒,把他们分开埋葬,后来两人的坟上长出连理枝,根交于下,枝错于上,人称相思树。树上有鸳鸯一对,交颈悲鸣,声音感人。
译文

  锦江之水潺潺流向远方,水波荡漾,一对鸳鸯在水波荡漾处快乐相伴。它们虽然来自不同的地方,一个家在长安,一个家在芳草迷漫处,但彼此心心相许,宁愿共死也不忍分离。此时阿娇失宠了,长门宫前无限凄凉,她常常愁苦地独坐到天黑。但愿汉武帝还能够顾念往日的恩情,为了这,又岂会顾惜黄金不让司马相如为自己作赋呢?相如作赋得到了黄金,就喜新厌旧,对卓文君怀有异心了。他要聘茂陵一女子为妾,卓文君十分伤心,作《白头吟》以相赠。从来没有见过东流之水返回西去的,凋零落败的花朵也会重返故林。菟丝本就无情,任风倾倒,但菟丝紧紧地缠在女萝上,与它萦抱在一起。自然界的两草尚且如此,人心却不如草那样执著坚定。不要把龙须席子卷起来,任它落满灰尘,生满蛛网。暂且留着琥珀枕头,或许彼此还会有相梦的时候。覆水难收,弃妾难以重回。自古以来,至死不相负的爱情,只有青陵台的韩凭及其妻子何氏。

李白 经典名句
「天马来出月支窟,背为虎文龙翼骨。嘶青云,振绿发,兰筋权奇走灭没。腾昆仑,历西极,四足无一蹶。鸡鸣刷燕晡秣越,神行电迈蹑慌惚。天马呼,飞龙趋,目明长庚臆双凫。尾如流星首渴乌,口喷红光汗沟朱。曾陪时龙蹑天衢,羁金络月照皇都。逸气棱棱凌九区,白璧如山谁敢沽。回头笑紫燕,但觉尔辈愚。天马奔,恋君轩,駷跃惊矫浮云翻。万里足踯躅,遥瞻阊阖门。不逢寒风子,谁采逸景孙。白云在青天,丘陵远崔嵬。盐车上峻坂,倒行逆施畏日晚。伯乐翦拂中道遗,少尽其力老弃之。愿逢田子方,恻然为我悲。虽有玉山禾,不能疗苦饥。严霜五月凋桂枝,伏枥衔冤摧两眉。请君赎献穆天子,犹堪弄影舞瑶池。」
出自《天马歌》
「迥出江上山。(上山一作山上)双峰自相对。岸映松色寒。石分浪花碎。参差远天际。缥缈晴霞外。落日舟去遥。回首沉青霭。」
出自《天门山》
「天台邻四明,华顶高百越。门标赤城霞,楼栖沧岛月。凭高登远览,直下见溟渤。云垂大鹏翻,波动巨鳌没。风潮争汹涌,神怪何翕忽。观奇迹无倪,好道心不歇。攀条摘朱实,服药炼金骨。安得生羽毛,千春卧蓬阙。」
出自《天台晓望》
同为唐代的诗词
孙逖 · 唐代
香阁东山下,烟花象外幽。悬灯千嶂夕,卷幔五湖秋。画壁馀鸿雁,纱窗宿斗牛。
孙逖 · 唐代
客自新亭郡,朝来数物华。传君妓楼好,初落海榴花。露色珠帘映,香风粉壁遮。
孙逖 · 唐代
星使下仙京,云湖喜昼晴。更从探穴处,还作棹歌行。丝管荷风入,帘帷竹气清。
孙逖 · 唐代
孤帆度绿氛,寒浦落红曛。江树朝来出,吴歌夜渐闻。南溟接潮水,北斗近乡云。
孙逖 · 唐代
仙穴寻遗迹,轻舟爱水乡。溪流一曲尽,山路九峰长。渔父歌金洞,江妃舞翠房。
孙逖 · 唐代
公府西岩下,红亭间白云。雪梅初度腊,烟竹稍迎曛。水木涵澄景,帘栊引霁氛。