全部栏目
首页 唐诗词 李白 关山月

关山月

〔唐〕李白

明月出天山,苍茫云海间。

明月出天山,蒼茫雲海閒。

长风几万里,吹度玉门关。

長風几萬裏,吹度玉門關。

汉下白登道,胡窥青海湾。

汉下白登道,胡窺青海由。

由来征战地,不见有人还。

來征戰地不,見有人還戍。

戍客望边邑,思归多苦颜。

客朢邊邑思,歸多苦顔一。

(望边邑 一作:望边色)高楼当此夜,叹息未应闲。

(邊邑思 樓當:邊邑嘆)息未應閑夜,叹息未应闲。

注释
⑴关山月:乐府旧题,属横吹曲辞,多抒离别哀伤之情。《乐府古题要解》:“‘关山月’,伤离别也。”⑵天山:即祁连山。在今甘肃、新疆之间,连绵数干里。因汉时匈奴称”天“为”祁连“,所以祁连山也叫做天山。⑶玉门关:故址在今甘肃敦煌西北,古代通向西域的交通要道。此二句谓秋风自西方吹来,吹过玉门关。⑷下:指出兵。白登:今山西大同东有白登山。汉高祖刘邦领兵征匈奴,曾被匈奴在白登山围困了七天。《汉书·匈奴传》:“(匈奴)围高帝于白登七日。”颜师古注:“白登山在平城东南,去平城十余里。”⑸胡:此指吐蕃。窥:有所企图,窥伺,侵扰。青海湾:即今青海省青海湖,湖因青色而得名。⑹由来:自始以来;历来。《易·坤》:“臣弑其君,子弑其父,非一朝一夕之故,其由来者渐矣。”⑺戍客:征人也。驻守边疆的战士。边色:一作“边邑”。⑻高楼:古诗中多以高楼指闺阁,这里指戍边兵士的妻子。曹植《七哀诗》:“明月照高楼,流光正徘徊。思妇高楼上,悲叹有余哀。”此二句当本此。
译文

一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。浩荡的长风吹越几万里,吹过将士驻守的玉门关。当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。这里就是历代征战之地,出征将士很少能够生还。戍守兵士远望边城景象,思归家乡不禁满面愁容。此时将士的妻子在高楼,哀叹何时能见远方亲人。

赏析

这首诗在内容上仍继承古乐府,但诗人笔力浑宏,又有很大的提高。诗的开头四句,主要写关、山、月三种因素在内的辽阔的边塞图景,从而表现出征人怀乡的情绪;中间四句,具体写到战争的景象,战场悲惨残酷;后四句写征人望边地而思念家乡,进而推想妻子月夜高楼叹息不止。这末了四句与诗人《春思》中的“当君怀归日,是妾断肠时”同一笔调。而“由来征战地,不见有人还”又与王昌龄的“黄尘足今古,白骨乱蓬蒿”同步。

李白 经典名句
「送君灞陵亭,灞水流浩浩。上有无花之古树,下有伤心之春草。我向秦人问路歧,云是王粲南登之古道。古道连绵走西京,紫阙落日浮云生。正当今夕断肠处,黄鹂愁绝不忍听.」
出自《灞陵行送别》
「银鞍白鼻騧,绿地障泥锦。细雨春风花落时,挥鞭直就胡姬饮。」
出自《白鼻騧》
「淮南小山白毫子,乃在淮南小山里。夜卧松下云,朝餐石中髓。小山连绵向江开,碧峰巉岩绿水回。余配白毫子,独酌流霞杯。拂花弄琴坐青苔,绿萝树下春风来。南窗萧飒松声起,凭崖一听清心耳。可得见,未得亲。八公携手五云去,空馀桂树愁杀人。」
出自《白毫子歌》
同为唐代的诗词
褚亮 · 唐代
层轩登皎月,流照满中天。色共梁珠远,光随赵璧圆。落影临秋扇,虚轮入夜弦。
褚亮 · 唐代
曦车日亭午,浮箭未移晖。日光无落照,树影正中围。草萎看稍靡,叶燥望疑稀。
褚亮 · 唐代
列宿光参井,分芒跨梁岷。沉犀对江浦,驷马入城闉。英图多霸迹,历选有名臣。
褚亮 · 唐代
晴天度旅雁,斜影照残虹。野净馀烟尽,山明远色同。沙平寒水落,叶脆晚枝空。
褚亮 · 唐代
劳息本相循,悲欢理自均。谁能免玄夜,惜尔正青春。迈德惟家宝,生才谅国珍。
褚亮 · 唐代
穷途属岁晚,临水忽分悲。抱影同为客,伤情共此时。雾色侵虚牖,霜氛冷薄帷。