全部栏目
首页 唐诗词 韦庄 菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅

菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅

〔唐〕韦庄

红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。

紅樓别亱堪惆悵,香燈半卷流蘇帳。

残月出门时,美人和泪辞。

殘月出門時,美人咊涙辭。

琵琶金翠羽,弦上黄莺语。

琵琶金翠羽,絃上黄鴬語。

劝我早还家,绿窗人似花。

勸我早還家,緑窓人蘤花。

注释
①红楼:红色的楼,泛指华美的楼房。此指官贵人家女子的闺一说犹青楼,妓女所居。②堪惆怅:堪,“那堪”的省文。此指因失意或失望而伤感、懊恼。③香灯:即长明灯。通常用琉璃釭盛香油燃点。④流苏帐:用彩色羽毛或丝线等制成的穗状垂饰物。常饰干车马、帐帐等物上。此指饰有流苏的帷帐。⑤残月出门时美人和泪辞:此句是当黎明之时将要出门离去女子留着眼泪与之辞别。⑥琵琶:初创批把。见《释名释乐器》。此类乐器原流行于波斯、阿拉伯等地,汉代传人我国。后经改造,团体修颈,有四弦、十二柱。俗称“秦汉子”。南北朝时又有曲项琵琶传八我国。四弦腹呈半梨形颈上有四柱,横抱怀中用拨子弹奏即现今琵琶的前身。唐宋以来经不断改进柱垃逐渐增多改横抱为竖抱,废拨子改用手指弹奏,观今民间的琵琶有十七柱,通常称四相十三品革新的琵琶有六相十八品;后者能弹奏所有半音技法丰富成为重要的民族乐器。⑦金翠羽:指琵琶上用黄金和翠玉制成的饰物。⑧弦上黄莺语:此句是指琵琶之声犹如黄莺的啼叫。⑨绿窗:绿色纱窗。指贫女的闺室。与红楼相对,红楼为富家女子闺室。⑩据唐圭璋《唐宋词简释》记载。
译文

  当时红楼离别之夜,令人惆怅不已,香灯隐约地映照着半卷的流苏帐。残月将落,天刚破晓时,“我”就要出门远行,美人含着泪珠为“我”送行,真是“寸寸柔肠,盈盈粉泪”的样子。临别时为我弹奏一曲如泣如诉的乐章,那琵琶杆拨上装饰着用金制成的翠羽,雍容华贵;那琵琶弦上弹奏着娇软的莺语,婉转动人。那凄恻的音乐分明是在劝“我”早些儿回家,碧纱窗下有如花美眷在等着他。

韦庄 经典名句
「当年此树正花开,五马仙郎载酒来。李白已亡工部死,何人堪伴玉山颓。」
出自《漳亭驿小樱桃》
「南禽无侣似相依,锦翅双双傍马飞。孤竹庙前啼暮雨,汨罗祠畔吊残晖。秦人只解歌为曲,越女空能画作衣。懊恼泽家非有恨,年年长忆凤城归。」
出自《鹧鸪》
「魏王堤畔草如烟,有客伤时独扣舷。妖气欲昏唐社稷,夕阳空照汉山川。千重碧树笼春苑,万缕红霞衬碧天。家寄杜陵归不得,一回回首一潸然。」
出自《中渡晚眺》
同为唐代的诗词
姚合 · 唐代
访师师不遇,礼佛佛无言。依旧将烦恼,黄昏入宅门。出处:全唐诗:卷501-55
姚合 · 唐代
明明复夜夜,胡子即成翁。唯是真知性,不来生灭中。出处:全唐诗:卷502-41
姚合 · 唐代
荒田一片石,文字满青苔。不是逢闲客,何人肯读来。出处:全唐诗:卷502-16
姚合 · 唐代
献寿人皆庆,南山复北堂。从今千万日,此日又初长。出处:全唐诗:卷501-9
姚合 · 唐代
年年到此日,沥酒拜街中。万户千门看,无人不送穷。送穷穷不去,相泥欲何为。
姚合 · 唐代
疏散永无事,不眠常夜分。月中松露滴,风引鹤同闻。出处:全唐诗:卷498-39